Páginas

Ite, Missa est

Ite, Missa est
As palavras com que se dá por concluída a celebração – «Ite, missa est» –, e que já se encontram no Ordo Romanus I, do século IV, significam exactamente «Ide, é a despedi¬da», ou então, «Ide, a missa terminou». Nas línguas modernas, preferiu-se ¬traduzi-las livremente, incorporando o conceito de paz que os orientais recordam sempre: «Ide em paz»; «Ide em paz, a missa terminou»; «La messa é finita, andate in pace»; «Allez, dans la paix du Christ»; «Go, the Mass is end¬ed»; «Germans, aneu-vos en pau»; «Zoaste Jaunaren pakean»; «Podéis ir en paz»; «Ide em paz e o Senhor vos acompanhe». 
É a «despedida da assembleia […] para que cada qual possa regressar às suas ocupações, louvando e bendizendo o Senhor» (IGMR 90).